Carl Johnson任务:Ice Cold Killa
(CJ跑进自己的修车厂,开始在车子的引擎盖里翻箱倒柜)
CJ:该死,我把它放哪里了?我他妈的把它放到哪儿了?操!
(Cesar走了过来)
CESAR:嘿,伙计,你还好吧?
CJ:还好。Woozie给我留了个信,叫我在Jizzy打完电话以后拿到他的手机。然后我就可以突袭会议现场,把那帮来自Los Santos的Balla毒贩子一网打尽。
CESAR:嘿,伙计,你要我和你一起去吗?
CJ:不,这只是一个人的行动。我想低调一些,正打算把一些乱七八糟的东西焊接起来,做成一把消音手枪!
CESAR:你真他妈疯了,伙计!你最好放弃这个疯狂的念头!
CJ:你怎么想?
CESAR:给你见识一下。把这个带上,伙计。
(Cesar从包里拿出一把无声手枪)
CESAR:这个,用我的吧。
CJ:你从那里搞来的?
CESAR:和我买裤子的同一个地方,伙计。这就是美国!
(任务开始)
(CJ在Jizzy俱乐部门口,门外有两名保镖)
保镖甲:Jizzy不想被打扰。
(画面中)从天窗进入俱乐部!
(Jizzy在俱乐部里,身边有两个妓女和两个男人)
JIZZY:让开点,坐过去点,贱货!又是一个礼拜了――你们的客户就要给我来电话了。我想你们其中一个正在挤我...
(Jizzy做了一个谋杀的手势)
妓女甲:你最好这个礼拜接些大生意,Jiz。我们快穷得没饭吃了,甜心!
JIZZY:闭嘴,贱货,我在谈生意!
妓女甲:朝我说话,嗓门这么大干嘛,蠢驴!
JIZZY:给我闭嘴,贱货!
(Jizzy把这名妓女推向一个男人)
男人甲:你这该死的贱货...
(妓女甲咕哝了几句,走开了。CJ走了进来)
CJ:嘿,Jizzy,我要向你发发牢骚。
JIZZY:好吧,说吧,朋友。我的意思是,就像我们以前那样。公说公有理,婆说婆有理。他妈的,我真是一本活的谚语百科全书。
(CJ掏出无声手枪,对准了Jizzy的脸)
CJ:不,你昏头了。
JIZZY:别...别这样,伙计。嘿,我错了,你知道吗?你知道,我并不完美,就像...嘿。不是人。不是聪明人,你知道,不是识时务的人,但是老天啊,我尽力了!
CJ:不。从你信任我那时起,你就昏头了,白痴。
JIZZY:别这样,宝贝...我...我...但...但...
CJ:你这头蠢驴,毒贩子,人渣。
JIZZY:噢,老天啊!你们都在等什么,呃?快来人把这家伙解决了,快!
(画面中)Jizzy逃跑了。去把他干掉!
(任务开始)
(Jizzy和一名手下跑出Jizzy的俱乐部,上了一辆车)
(任务结束)