Whisky Hotel
经典台词
"So when are we goin" to Moscow?"
"Not soon enough man. But I know we"re gonna burn it down when we get there."
"When the time is right, Corporal. When the time is right."
— A Ranger, Corporal Dunn, and Sergeant Foley
“我们什么时候打到莫斯科?”
“不会很快,老兄。但是我知道如果到了那,我们一定要把那烧成灰烬”
“不是不报,下士,是时候未到”
---游骑兵士兵 唐恩下士和福利中士的对话
首先,本关在白宫打,为什么一直叫Whisky Hotel呢?
其实道理很简单。根据北约的无线电字母代码 Whisky 是W, Hotel是H。军队通讯中讲某个地方有个习惯,不喜欢直呼其名。喜欢变成缩写,然后再转换成无线电代码。
所以 Whisky Hotel=(W)hite (H)ouse 即这关的主战场 白宫
同理,我们听到的Alpha, Bravo,Charlie, Delta等等都是无线电代码,就是A B C D ```的意思
比如说 我们经常听到 Oscar Mike 这一句,这不是人名,不是奥斯卡·麦克的意思。Oscar代表字母O, Mike代表M
实际意思是 (O)n the (M)ove ,正在行动。 (定冠词the省略)
26英语字母的莫斯代码和无线电通讯代码以及发音对照表
好了,进入正题
1、Whiskey Hotel 在北约军用无线电通讯里面指代White House,即白宫。
2、白宫一出现就一副千疮百孔的样子,一部分能看出被炸弹炸过。白宫南边的草坪上布满了弹坑。一架坠毁的米格-29“支点”战斗机几乎冲进了白宫西侧的建筑结构。
3、游戏中未对总统下落做交代。当福利中士和他的小队到达避难的地堡的时候,那里空无一人,暗示总统可能已经撤离华盛顿特区。并且在一个简讯的画面中看到一条新闻标题写着“墨西哥封杀所有美国难民入内”(叫美国没事封杀墨西哥啊,自作自受了吧——!) 也许政府要员已经撤离到某个秘密避难所,或者是加拿大。
4、现在整个战争的进程变的模糊不清。不过可以肯定的是战争必定持续下去,俄国和美国坐下来谈判的的可能性为零。 尤其是因为华盛顿已经被俄国人打的不成造型了。
5、游戏中的华盛顿纪念碑出现在白宫草坪的南侧,实际上呢,它在白宫的东南侧。
6、从白宫的无线电通讯可以得知,其实华盛顿里面有很多建筑物是为了防止潜在的EMP攻击早已特别做好了加强防护。这就解释了为什么白宫里面的电子设备还可以正常工作,并且马歇尔上校说了“白宫里面还有电力”"There"s still power in the White House." 。 也许就是因为这个,诸如复印机、电脑、通讯系统等东西还可以工作。
7.如果你走近点盯着马歇尔上校的嘴唇,你会发现有时候他对福利中士说话时嘴唇是不动的
8、尽管福利中士说了,小队只有2分钟赶到屋顶放信号。实际上屏幕上并没有倒计时,玩家可以有闲工夫和敌军耍。
9、如果你仔细看 因为玩家放信号而成功阻止的执行轰炸任务的战斗机不是美国空军的,而是俄罗斯的米格-29 (这个雷——!)
刚才自己截图了,果真不假
10、在 Second Sun 关卡中,拉米雷兹的军服还有腕戴GPS严重受损了。不过在这关又信春哥了。就算,退一万步说,拉米雷兹在这种紧急情况下还有闲工夫换衣服,那他的GPS也是不可能工作的。因为有EMP呀(也许GPS防EMP?随他了,反正游戏中从来没用过那东西,较真党自重哦)
11、游戏的结尾的设计和电影 The Rock(尼古拉斯凯奇主演,中文译名《石破天惊》、《勇闯夺命岛》) 的高潮部分十分相似。都是要发出绿色的信号,来提指示战斗机取消轰炸任务。只不过电影中是绿色的烟雾,游戏中是绿色的火焰+烟雾。
12、Hammerdown Protocol (重锤协议) 是一个彩蛋。此物源于电影《柯洛弗档案》。它的定义是:“在无法挽回的情况下,用早已计划好的一系列军事行动去摧毁一片区域,政治中心(各种城市),一个州,甚至整个国家。通常使用大范围爆炸武器,如战术核弹或者是燃料汽油弹。”(类似宁为玉碎不为瓦全,或者干脆说破罐子破摔了) 真实世界中,这个协议是不是真的有,或者有没有相似的概念,不得而知。
13、游戏开始你可以找到一挺固定的M249 SAW机枪(带不走的哦)