《圣战群英传3:复兴》兵种背景翻译:精灵联盟Elven Alliance

《圣战群英传3:复兴》兵种背景翻译:精灵联盟Elven Alliance3、魔法类

所属游戏: 圣战群英传3:复兴
英文名称:
相关操作: 收藏 下载地址 扩展
模组作者:TheAnchoret
标签:
最后更新:2017-12-19

魔法类

+

魔法类:

精灵学者→通灵者→执政官

                        ↘奇术师

精灵学者Adept:

又译:精灵学徒,精灵法师,精灵巫师

备注:Adept本意是为“熟练的人,内行”等,先暂且译为精灵学者。她的手被…炭化了?

通灵者Channeller:

又译:灵媒

简介:与死人沟通的愿望的历史可以追溯的早期的人类社会。历史上一位有名的通灵者是Witch of Endor,她应以色列国王Saul的要求召唤了刚死去不久的预言家Samuel,以供国王向其先前的导师询问一场即将到来的战争。

备注:Channeller确实是有通灵人、灵媒之义,再怎么想叫做“通道女”(万一眼神不好就变“香奈儿女”了^_^)等…实在是太不靠谱了。

执政官Archon:

简介:希腊语中为Ruler即统治者之意,主要指古雅典的九执政官。但是在历史上,后来的东正教会和拜占庭帝国即倾向于希腊化的东罗马帝国也有沿用这一职业。

由此延伸,执政官即是在精灵高等议会担任职位的精灵施术者;由此可见魔法在精灵统治阶级中的地位。

(乱入的备注)有施术者担任行政长官的这种魔法政体,在我的感觉中应属于高等精灵;而Disciples中的精灵总给我森林精灵倾向,而我个人总感觉长老会/元老会更加适合森林精灵。

备注:难道设计者中有个希腊人…又见一个希腊化的职业。话说,星际争霸中的光明执政官也是Archon。

不知星际争霸Ⅱ中还是否会有黑暗执政官(有可能又是资料片的套路)。

中文翻译中,罗马的行政长官也翻译为执政官,但那是Consul。

备注:这个树皮装…我只能说很有质感-_-|||

奇术师Theurgist:

简介:奇术原义为神圣之术(Divine-working),包含有仪式性的内容,以召唤出一个或多个神祗的力量或是存在为目的。个人认为,奇术师与执政官之间的关系用一种简单的关系来概括就是前者依靠的是神祗的力量,而后者依靠的是自然及自身的力量;即是牧师与法师的区别。