《虐杀原形》战斗中部分英语翻译参考

《虐杀原形》战斗中部分英语翻译参考

所属游戏: 虐杀原形
英文名称:
相关操作: 收藏 下载地址 扩展
模组作者:lcg3430
标签:
最后更新:2017-12-19

收集的一些战斗中常用的英语说法,希望汉化组的其他人能看看,别在闹笑话了。

Status report 状况报告,还有个更简单的说法sit-rep situation report

ETA 预计抵达时间 estimated time arrival

choper 直升机的简写

maintain altitude 通常指飞机机保持飞行高度

We are going down 经常在电影里听到,指飞机即将坠落、

regroup  重整队伍

Dispatch 指挥中心

Tango down 敌人被击毙 同样的意思还有Target eliminated/neutralized

Area Clear 区域已安全

ASAP 尽快 as soon as possible 的缩写

HOLD YOUR FIRE 停止射击

We are coming in hot 指在进入某区域时发生激烈的战斗

Contact  指与敌人接触

Incoming 指导弹/炮火/敌人来袭

I"m hit 我中弹了。

Casualties Report 部队有伤亡

EMP 电磁脉冲

Hostile 敌人

HQ 总部 headquarters

Cold Trail 指跟踪时失去目标踪迹

We have benn compromised 我们被发现了。

Hostiles dead ahead 敌人在我们正前方

We are taking fire 我们遭受攻击。

Heavy resistance (敌人)强烈抵抗

over 用在一句话最后表示等待对方回应,与之相对的是out,用在最后表示通话完成。

Engaging 与敌人交火

Mayday! Mayday! 求救! 求救!

Pull Out 撤出,撤退

Do you copy/read? 你收到(命令/消息)没有?

Lock and Load 重新装弹,准备射击

Watch your flanks! 注意你的两侧

Check your fire 当心误伤 可不是检查装备。。。

军衔 这个是美国陆军军衔,海军空军还有陆战队的军衔与这个有一些区别

Private 二等兵

private first class /Lance Corporal  一等兵

Corporal 下士

sergeant中士

Lieutenant 中尉

Captain 上尉

Major 少校

Lieutenant Colonel中校

Colonel 上校

Brigadier 准将

Major General 少将

Lieutenant General 中将

General 上将

Field Marshal 元帅