关于《异端审判官》汉化的初步研究

关于《异端审判官》汉化的初步研究

所属游戏: 异端审判官
英文名称:
相关操作: 收藏 下载地址 扩展
模组作者:tracert
标签:
最后更新:2017-12-19

2、修改文件后,重新打包

实际上,QuickBMS并无「重新打包」的功能(repack),它只有实验性质的「重新导入」功能(reimport),区别是:

「重新打包」是将所有解压缩出来的文件,按照原来的格式,重新合成一个文件,再替换掉游戏安装目录中的原文件;

而「重新导入」是将修改后的一些文件(当然是解压缩出来的),再导入回游戏安装目录中的原文件中,比如:

你将example.dat解压缩到x:patchoutput,它包含3个文件:

example1.txt

example2.txt

example3.jpg

而example1.txt和example2.txt无需修改,将它们删除即可,然后修改一下example3.jpg,再将其导入回example.dat,当然,目录结构不能变。

解包:quickbms.exe example.bms example.dat x:patchoutput

先备份一下example.dat文件,

然后重新导入:quickbms.exe -w -r example.bms example.dat x:patchoutput #注意:此时「导出后的保存位置」是作为「导入源」的

同时,QuickBMS在reimport时,还有一个限制:修改过的文件的大小应与原文件相同,或相差不多才可以。

当我使用QuickBMS,将解压缩后,经过修改的.dlt文件reimport回01_local.dat时,出错了,无法「重新导入」,也就是说,目前可以解包,可以汉化,但是无法在游戏中加载。

希望有高手能够看到这个帖子,研究一下如何重新打包为"DRPK"格式的文件。

3、解压缩游戏的存档文件

在WinXP中,Inquisitor会将当前用户的进度保存在「我的文档」下的Inquisitor_SaveGames目录中,比如:

C:Documents and Settings用户名My DocumentsInquisitor_SaveGames

假设里面有一个名为test01的存档(子文件夹),它里面的save.dpk文件可以解压缩,方法如下:

quickbms.exe inquisitor.bms "C:Documents and SettingsAdministratorMy DocumentsInquisitor_SaveGamestest01save.dpk" x:pathoutput_folder

根据解压缩出来的文件,也许可以做一个「存档修改器」,不过,目前还没有可以「重新打包」的方法。

后记:

由于在下功力尚浅,只能写出这些,希望更多的童鞋能够参与进来。

从汉化上来说,那些.dat文件,其中游戏的数据/音频/视频文件,可以忽略,涉及UI的图片,也不是太难,工作量最大的地方应该是那17.8MB/57654行的对话;